jueves, 24 de noviembre de 2022

Los médicos de cabecera votan para CERRAR sus puertas a las 5 p. m.: los médicos de familia exigirán que el NHS les permita un día laboral de 9 a 5 a pesar de ganar un promedio de £ 112,000, lo que dificulta aún más que el público obtenga una consulta después de que las tablas de clasificación pusieran al descubierto lo pocos que ahora ven a los pacientes. enfrentar

 Los médicos de cabecera votan para CERRAR sus puertas a las 5 p. m.: los médicos de familia exigirán que el NHS les permita un día laboral de 9 a 5 a pesar de ganar un promedio de £ 112,000, lo que dificulta aún más que el público obtenga una consulta después de que las tablas de clasificación pusieran al descubierto lo pocos que ahora ven a los pacientes. enfrentar

 https://www.dailymail.co.uk/health/article-11467269/GPs-vote-CLOSE-doors-5pm-Family-doctors-demand-NHS-allows-9-5-working-day.html

 Los médicos de cabecera votaron anoche para reducir sus horas de trabajo de 9 am a 5 pm, alegando que los días más largos discriminan a las personas con familias.

Los médicos de familia, que ganan una media de 111.900 libras esterlinas al año, ahora presionarán al NHS para que cambie el horario de atención principal en la práctica general de las 8:00 a. m. a las 6:30 p. m. actuales, de lunes a viernes.

Esto podría significar que los servicios se reduzcan en 2,5 horas al día, lo que dificulta aún más la atención de los pacientes.

La medida se produce después de que las nuevas tablas de clasificación pusieran de manifiesto las dificultades extremas que enfrentan muchos pacientes para obtener citas cara a cara con un médico.

Las cifras publicadas el jueves revelaron que solo una de cada ocho citas de médicos generales se llevan a cabo en persona en las prácticas de peor desempeño de Inglaterra.

Mientras tanto, cientos de prácticas aún realizan menos de la mitad de las citas de sus pacientes cara a cara, y uno de cada tres realiza la mayoría de las consultas con un médico de cabecera de forma remota.

Pero en la conferencia anual de los comités médicos locales (LMC) de Inglaterra el jueves, los médicos de cabecera se quejaron de que los arreglos de trabajo actuales son "patriarcales" y no consideran a las personas con niños, y votaron abrumadoramente para hacer campaña por un horario de cierre más temprano.

Al pedir una acción urgente para hacer que la profesión sea más atractiva para los padres que trabajan, advirtieron que continuaría habiendo un éxodo de médicos de cabecera sin cambios.

Los líderes médicos están preocupados de que más médicos de cabecera abandonen la profesión de los que ingresan a pesar de que Health Education England anunció que 4.032 médicos de cabecera en formación habían sido aceptados en ubicaciones esta semana.

 Las últimas cifras muestran que el número de médicos de cabecera a tiempo completo ha disminuido año tras año por quinto mes consecutivo, mientras que el Royal College of General Practitioners advierte que 19.000 podrían dejar la profesión en los próximos cinco años debido a las presiones de la carga de trabajo.

El Dr. Paul Evans, de Gateshead y Tyneside LMC, quien propuso la moción del jueves, dijo que las horas de trabajo actuales discriminan indirectamente a los médicos de cabecera que desean tener familias.

Dijo a la conferencia: "Conozco a demasiados médicos de cabecera que han renunciado a sus asociaciones [o] a sus trabajos asalariados o que recién están saliendo de la capacitación que no están preparados para asumir un puesto permanente debido a las horas y porque no pueden ver un manera de hacer que funcione con el horario de atención de los niños y con la vida familiar.

'¿Quieres algo de su tiempo o no quieres nada de su tiempo, solo pequeños fragmentos en suplencias aquí, allí y en todas partes?'

Los comités médicos locales son organismos estatutarios reconocidos como la organización profesional que representa a los médicos de familia individuales y las prácticas de los médicos generales. Una conferencia de médicos de cabecera en todo el Reino Unido votó en contra de reducir las horas principales en marzo de este año, y los delegados argumentaron que debería ser un asunto de naciones individuales.

Pero el jueves, la reunión de los LMC ingleses aprobó abrumadoramente la moción por 147 votos contra 84, ya que los delegados instaron al comité de médicos de cabecera de la Asociación Médica Británica a discutir el caso durante las negociaciones con el NHS de Inglaterra el próximo abril.

Sugirieron que las prácticas de médicos de cabecera podrían comenzar o terminar más tarde algunos días para satisfacer las necesidades locales. La Dra. Sarah Westerbeek, de Kent LMC, dijo que la medida debe considerarse "si nos tomamos en serio la igualdad, la reducción de la brecha salarial de género y el apoyo a las mujeres en roles de liderazgo en la práctica general".

Pero el Dr. John Allingham, de Leeds LMC, que votó en contra de la moción, la describió como un 'gol en propia puerta', informó la revista Pulse. "Los consultores se han visto vilipendiados recientemente por no trabajar los fines de semana, es importante que no nos convirtamos en un blanco para los medios insistiendo en trabajar de 9 a 5", dijo.

Y agregó: "No creo que tener un horario de trabajo de 9 a 5 gane corazones y mentes".

Los médicos se han enfrentado a cargas de trabajo cada vez mayores, con un récord de 32 millones de citas entregadas en octubre, en comparación con los 24 millones de cada mes antes de la pandemia. Los líderes de los médicos de cabecera advirtieron que esta cepa es "intolerable" e insegura para los pacientes, y anteriormente pidieron que la cantidad de citas diarias se limite a un "límite seguro".

Se produce después de que la primera 'tabla de clasificación' del Gobierno, publicada el jueves y diseñada para 'nombrar y avergonzar' a las cirugías para ver a más pacientes en persona, muestra que el 12 por ciento de las consultas fueron en persona en octubre en algunas prácticas en Londres.

Esto es solo una fracción del promedio nacional del 71 por ciento, el más alto desde antes de Covid.

Los datos de práctica por práctica, que según los ministros ayudarán a los pacientes a tomar "decisiones más informadas" sobre dónde eligen ser tratados, también sugirieron que algunas cirugías no brindaban citas para el mismo día para pacientes con problemas.

Es la primera vez que los datos se hacen públicos luego de los llamados de pacientes y ministros para que las prácticas rindan cuentas por no ver a los pacientes en persona.

A nivel nacional, uno de cada cinco pacientes esperó más de dos semanas para ser atendido, un máximo histórico. Mientras tanto, ningún paciente vio a un médico de cabecera en una práctica, con citas realizadas por enfermeras y otro personal de la práctica en su lugar.

La herramienta interactiva de MailOnline le permite averiguar cómo le va a su médico de cabecera. Se incluyen datos de las más de 6000 cirugías.

Los sindicatos médicos dijeron que los datos experimentales "no son más que una forma de 'nombrar y avergonzar' las prácticas cuando la moral del personal dedicado está por los suelos".

Un importante médico general advirtió el jueves que los médicos de familia podrían seguir a las enfermeras, los médicos auxiliares y el personal de ambulancias en la huelga, advirtiendo que la práctica general "no puede continuar en su trayectoria actual si quiere sobrevivir".

En toda Inglaterra, hubo 31,9 millones de citas en la práctica general en octubre, un 13 por ciento más que el mes pasado.

 The graph the GP practices in England that provided the fewest in-person appointments in October (red), the fewest consultations with GPs (purple) and the fewest same-day appointments (green)

 El gráfico de las prácticas de médicos de cabecera en Inglaterra que proporcionó la menor cantidad de citas en persona en octubre (rojo), la menor cantidad de consultas con médicos de cabecera (púrpura) y la menor cantidad de citas el mismo día (verde)

 However, NHS Digital data also reveals that just 44 per cent appointments in October were with a GP ¿ the lowest proportion since the pandemic began. The majority of appointments were with other practice staff, such as a nurse, health visitor or physiotherapist

 Sin embargo, los datos de NHS Digital también revelan que solo el 44 por ciento de las citas en octubre fueron con un médico de cabecera, la proporción más baja desde que comenzó la pandemia. La mayoría de las citas fueron con otro personal de la práctica, como una enfermera, un visitador sanitario o un fisioterapeuta.

 NHS Digital data for England in October shows more patients were seen face-to-face since Covid first hit the UK (71.3 per cent). Officials have told doctors to see more patients in-person over concerns about missed diagnoses

 Los datos de NHS Digital para Inglaterra en octubre muestran que más pacientes fueron vistos cara a cara desde que Covid llegó por primera vez al Reino Unido (71.3 por ciento). Los funcionarios han dicho a los médicos que vean a más pacientes en persona debido a las preocupaciones sobre los diagnósticos perdidos

 Se produce cuando los datos nacionales muestran que la proporción de pacientes atendidos en persona en la práctica general se ha recuperado a su nivel más alto desde marzo de 2020, cuando el Reino Unido se sumió en su primer cierre nacional.

Siete de cada 10 consultas en Inglaterra fueron presenciales en octubre.

La tasa cayó hasta cuatro de cada 10 durante los primeros días de la pandemia, ya que se les dijo a los británicos que se quedaran en casa para limitar la propagación del virus.

A pesar de que el 80 por ciento de los pacientes fueron vistos en persona antes de Covid, los mejores médicos han sugerido que la cifra nunca volverá a este nivel.

Los funcionarios habían dicho a los médicos de cabecera que ganan un promedio de £ 110,000 que vean a más pacientes en persona para aumentar el acceso, reducir el riesgo de diagnósticos perdidos y abordar las disparidades en todo el país, y algunas áreas continúan brindando una tasa mucho más alta de citas virtuales que otros.

El exsecretario de salud Sajid Javid dijo en octubre pasado que estaba "decidido a garantizar que los pacientes puedan ver a su médico de cabecera de la manera que quieran, sin importar dónde vivan".

Le dijo al NHS que publicara datos de citas de médicos de cabecera a nivel de práctica para "mejorar la transparencia y la responsabilidad", ya que los datos solo se publicaban a nivel nacional.

El primer conjunto de datos a nivel local muestra que, si bien siete de cada 10 citas de médicos de cabecera son en persona a nivel nacional, solo el 12 por ciento de las citas son en persona en la práctica de peor desempeño: Quay Health Solutions GP Care Home Service en el sureste Londres.

 La cifra es solo un poco más alta en los siguientes peores infractores: Bath Road Surgery en Hounslow, al oeste de Londres (12,6 por ciento) y Sel Special Allocation Practice en Bromley.

El análisis de MailOnline excluyó las prácticas si se desconocía el modo de cita en más del 20 por ciento de sus consultas en octubre.

En general, menos de la mitad de las citas en una de cada 10 prácticas en Inglaterra son en persona.

Y cuando se desglosa por citas solo con médicos de cabecera, un tercio de las prácticas atienden a menos de la mitad de los pacientes cara a cara.

Mientras tanto, los datos nacionales muestran que solo el 44 por ciento de las citas en octubre fueron con un médico de cabecera, la proporción más baja desde que comenzaron los registros en 2018.

La mayoría de las citas fueron con otro personal de la práctica, como una enfermera, un visitador sanitario o un fisioterapeuta.

Ninguna de las casi 2500 citas en Addingham Surgery en Ilkley, al noroeste de Yorkshire, fue con un médico de cabecera, la tasa más baja del país, según los datos.

 La cifra no fue mucho mejor en Raj Medical Center en Grimsby, North East Lincolnshire (0,5 por ciento) y Ashville Surgery en Manchester (1 por ciento).

Algunas citas no necesitan ser con un médico de cabecera, con otro personal de práctica altamente capacitado que a menudo puede diagnosticar afecciones y recetar medicamentos.

Sin embargo, solo los médicos de cabecera pueden firmar certificados de enfermedad y tratar a mujeres embarazadas enfermas y niños menores de dos años.

Mientras tanto, los británicos enfermos enfrentaron las esperas más largas para citas en al menos dos años y medio, con solo cuatro de cada 10 (38.9 por ciento) atendidos el mismo día que llamaron a su práctica local.

Uno de cada cinco (19,6 por ciento) se vio obligado a esperar más de dos semanas, otro máximo.

Higher Ince Surgery en Wigan, Greater Manchester, no vio pacientes el mismo día, mientras que solo el 3,7 por ciento de los pacientes en Dr Clay SN & Partners en Erdington, Birmingham obtuvo citas para el mismo día.

Los datos también muestran que el mes pasado se perdieron 1,8 millones de citas en Inglaterra (5,6 %), la tasa más alta de la historia.

El NHS señaló que las cifras locales son datos experimentales y pueden contener algunos errores de informe.

El secretario de Salud y Atención Social, Steve Barclay, dijo: 'Prometimos priorizar a los pacientes y mejorar el acceso y eso es exactamente lo que hemos hecho, y esto es solo el comienzo.

"Estoy decidido a facilitar que las personas obtengan una cita con su médico de cabecera cuando lo necesiten y esto permitirá a los pacientes tomar una decisión más informada sobre la atención que reciben".

El ministro de Salud, Neil O'Brien, dijo: "Se trata de asegurarse de que los pacientes puedan tomar decisiones genuinas sobre dónde acceder a su atención".

'Más del 90 por ciento de la experiencia directa de un paciente con el NHS es a través de la atención primaria y las prácticas de su médico de cabecera, por lo que es vital que las citas estén disponibles cuando sea necesario.

"Este gobierno reiteró su compromiso con el NHS durante la Declaración de otoño y mejorar el acceso a los datos es solo el comienzo".

El Dr. Kieran Sharrock, vicepresidente del Comité de Médicos Generales de Inglaterra en la Asociación Médica Británica, dijo que las citas presenciales están aumentando, pero los médicos continúan ofreciendo consultas remotas "para asegurarse de que los pacientes aún puedan recibir la atención que necesitan, en un manera que más les convenga'.

"Mes tras mes, los médicos de cabecera y sus equipos están haciendo todo lo posible para distribuir la carga de trabajo de manera segura, y muchos ofrecen citas con otro personal, como paramédicos o enfermeras", dijo.

Es imposible explicar las discrepancias en el desempeño de los médicos de cabecera en Inglaterra, pero la elección del paciente, junto con el tamaño y la edad de la población a la que sirve cada práctica son algunos factores, dijo.

Con más de 6.000 prácticas en Inglaterra, "obviamente habrá algunas diferencias en la forma en que operan y cómo el personal brinda atención a sus comunidades locales", dijo el Dr. Sharrock.

Agregó: "Ninguno de estos matices se tiene en cuenta en los datos del jueves y, en lugar de ser una herramienta útil para ayudar a los pacientes a elegir, en realidad no es más que una forma de 'nombrar y avergonzar' prácticas cuando la moral del personal dedicado es en el fondo de la roca.

'En última instancia, tales datos deben usarse para apoyar, no para castigar las prácticas.

"Si el gobierno se tomara en serio mejorar el acceso a la práctica general, abordaría la enorme escasez de médicos en lugar de simplemente aumentar la presión y las expectativas sobre los que ya tenemos y a los que tan desesperadamente necesitamos aferrarnos".

El Dr. Sharrock dijo que los médicos de cabecera deben estar preparados para apoyar la acción industrial si el Gobierno no reduce su burocracia y aumenta la flexibilidad durante las negociaciones del contrato el próximo año.

 Influenza levels for the NHS's first week of winter data are already 10 times as high as the equivalent period last year, and twice as high as last winter's peak, data shows

 Los niveles de influenza para la primera semana de datos de invierno del NHS ya son 10 veces más altos que el período equivalente del año pasado, y dos veces más altos que el pico del invierno pasado, según muestran los datos.Ambulance handovers also continue to suffer, with over 10,000 patients arriving at hospital stuck waiting for over an hour to be handed over as medics struggle to find them a bed

 Las transferencias de ambulancias también continúan sufriendo, con más de 10,000 pacientes que llegan al hospital atrapados esperando más de una hora para ser entregados mientras los médicos luchan por encontrarles una cama.NHS bed occupancy rates are sky-high at an average of 94 per cent for the week, giving hospitals little room to cope with seasonal pressures expected in the weeks ahead. The NHS has previously advised hospitals to keep beds at 92 per cent occupancy

 Las tasas de ocupación de camas del NHS son altísimas con un promedio del 94 por ciento durante la semana, lo que les da a los hospitales poco espacio para hacer frente a las presiones estacionales que se esperan en las próximas semanas. El NHS ha aconsejado previamente a los hospitales que mantengan las camas al 92 por ciento de ocupación.

 Official figures show 7.1million people in England were in the queue for routine hospital treatment, such as hip and knee operations, by the end of September ¿ the equivalent of one in eight people (red line). The figure includes more than 400,000 people who have been waiting, often in pain, for over one year (yellow bars)

 Las cifras oficiales muestran que 7,1 millones de personas en Inglaterra estaban en la cola para recibir tratamiento hospitalario de rutina, como operaciones de cadera y rodilla, a finales de septiembre, el equivalente a una de cada ocho personas (línea roja). La cifra incluye a más de 400.000 personas que han estado esperando, a menudo con dolor, durante más de un año (barras amarillas)

 Ambulance performance statistics for October show paramedics took longer to arrive to category one, two and three callouts since records began in 2017. Ambulances took an average of 1 hour, one minute and 19 seconds to respond to category two calls (red bars), such as burns, epilepsy and strokes. This is more than three times as long as the 18-minute target

 Las estadísticas de rendimiento de las ambulancias de octubre muestran que los paramédicos tardaron más en llegar a las llamadas de categoría uno, dos y tres desde que comenzaron los registros en 2017. Las ambulancias tardaron un promedio de 1 hora, un minuto y 19 segundos en responder a las llamadas de categoría dos (barras rojas), como como quemaduras, epilepsia y accidentes cerebrovasculares. Esto es más de tres veces más largo que el objetivo de 18 minutos.

 Meanwhile, emergency care performance has deteriorated to fresh lows. More than 1,400 A&E attendees were forced to wait more than 12 hours for care every day in October (yellow bars), while the lowest proportion ever recorded were seen within four hours ¿ the NHS target (red line)

 Mientras tanto, el desempeño de la atención de emergencia se ha deteriorado a nuevos mínimos. Más de 1400 asistentes de A&E se vieron obligados a esperar más de 12 horas para recibir atención todos los días en octubre (barras amarillas), mientras que la proporción más baja jamás registrada se vio dentro de las cuatro horas: el objetivo del NHS (línea roja)Cancer care plummeted in September. Just 60.5 per cent of patients started cancer treatment within two months of being referred for chemotherapy or radiotherapy (red line). The figure is down from 61.9 per cent one month earlier and is the lowest ever recorded in records going back to 2009. The NHS states 85 patients should start treatment within this timeframe

 La atención del cáncer se desplomó en septiembre. Solo el 60,5 por ciento de los pacientes comenzaron el tratamiento del cáncer dentro de los dos meses posteriores a la derivación para quimioterapia o radioterapia (línea roja). La cifra es inferior al 61,9 por ciento del mes anterior y es la más baja jamás registrada en los registros que se remontan a 2009. El NHS afirma que 85 pacientes deberían comenzar el tratamiento dentro de este plazo.The NHS's bed-blocking crisis has exploded since the pandemic with the levels of delayed discharge around triple the comparable figures before the pandemic

La crisis de bloqueo de camas del NHS se ha disparado desde la pandemia con niveles de alta tardía que casi triplican las cifras comparables antes de la pandemia.

Llamó a los médicos para ver solo de 25 a 30 pacientes por día. Las encuestas de BMA sugieren que algunos médicos de familia atienden hasta 90 pacientes por día, en comparación con los 25 que, según el sindicato, es un límite seguro.

Hablando en la conferencia del Comité Médico Local de Inglaterra en Londres, dijo: "Necesitamos activistas en cada LMC que puedan generar apoyo y comprensión de la acción industrial, para que podamos volver a encender la luz al final del túnel".

Se produce cuando los datos separados del servicio de salud publicados el jueves muestran que hay 36.854 médicos de cabecera trabajando en el NHS, un 1,5 por ciento más que hace un año y un 6,1 por ciento más que hace tres años.

Sin embargo, los sindicatos han advertido que la mitad de los médicos de familia planean renunciar en los próximos cinco años. Y casi el 60 por ciento de la fuerza laboral solo trabaja tres días a la semana.

No hay comentarios:

Publicar un comentario