Exponiendo al CABAL

sábado, 17 de diciembre de 2022

Orden ejecutiva sobre la lucha contra la trata de personas y la explotación infantil en línea en los Estados Unidos

 

Orden ejecutiva sobre la lucha contra la trata de personas y la explotación infantil en línea en los Estados Unidos

 https://trumpwhitehouse.archives.gov/presidential-actions/executive-order-combating-human-trafficking-online-child-exploitation-united-states/

 Por la autoridad que me ha sido conferida como Presidente por la Constitución y las leyes de los Estados Unidos de América, incluida la Ley de Protección de Víctimas de la Trata, 22 U.S.C. 7101 y siguientes, se ordena lo siguiente:

 Sección 1. Política. La trata de personas es una forma de esclavitud moderna. En los Estados Unidos y en todo el mundo, la trata de personas destroza comunidades, alimenta la actividad delictiva y amenaza la seguridad nacional de los Estados Unidos. Se estima que millones de personas son traficadas en todo el mundo cada año, incluso hacia y dentro de los Estados Unidos. A medida que Estados Unidos continúa liderando la lucha global contra la trata de personas, debemos permanecer implacables en la resolución de erradicarla en nuestras ciudades, suburbios, comunidades rurales, tierras tribales y en nuestras redes de transporte. La trata de personas en los Estados Unidos toma muchas formas y puede implicar la explotación de adultos y niños para el trabajo y el sexo.

La tecnología del siglo XXI y la proliferación de Internet y los dispositivos móviles han ayudado a facilitar el delito de tráfico sexual infantil y otras formas de explotación infantil. En consecuencia, la cantidad de informes al Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados de fotos y videos en línea de niños que sufren abusos sexuales está en niveles récord.

El Gobierno Federal está comprometido con la prevención de la trata de personas y la explotación sexual de niños en línea. La lucha eficaz contra estos delitos requiere una respuesta integral y coordinada para enjuiciar a los traficantes de personas y a las personas que explotan sexualmente a los niños en línea, para proteger y apoyar a las víctimas de la trata de personas y la explotación infantil, y para brindar educación preventiva para crear conciencia y ayudar a reducir la incidencia de la trata de personas. y explotación infantil hacia, desde y dentro de los Estados Unidos.

A tal fin, será política del Poder Ejecutivo priorizar sus recursos para enjuiciar enérgicamente a los infractores, asistir a las víctimas y brindar educación preventiva para combatir la trata de personas y la explotación sexual infantil en línea.

Segundo. 2. Fortalecimiento de la capacidad de respuesta federal a la trata de personas. (a) El Consejo de Política Nacional asignará un puesto de empleado para trabajar en temas relacionados con la lucha contra la trata de personas que ocurre hacia, desde y dentro de los Estados Unidos y para coordinar con el personal en otros componentes de la Oficina Ejecutiva del Presidente, incluida la Oficina de Iniciativas Económicas y el Consejo de Seguridad Nacional, sobre tales esfuerzos. Este puesto deberá ser ocupado por un empleado de la rama ejecutiva detallado del Departamento de Justicia, el Departamento del Trabajo, el Departamento de Salud y Servicios Humanos, el Departamento de Transporte o el Departamento de Seguridad Nacional.

 (b) El Secretario de Estado, en nombre del Grupo de Trabajo Interinstitucional del Presidente para Monitorear y Combatir la Trata de Personas, pondrá a disposición, en línea, una lista de los recursos del Gobierno Federal para combatir la trata de personas, incluidos los recursos para identificar y denunciar instancias de trata de personas, para proteger y apoyar a las víctimas de la trata, y para brindar capacitación y divulgación pública.

(c) El Secretario de Estado, el Fiscal General, el Secretario del Trabajo, el Secretario de Salud y Servicios Humanos y el Secretario de Seguridad Nacional deberán, en coordinación y de conformidad con la ley aplicable:

(i) mejorar las metodologías para estimar la prevalencia de la trata de personas, incluso en sectores o regiones específicos, y monitorear el impacto de los esfuerzos contra la trata y publicar dichas metodologías según corresponda; y

(ii) establecer estimaciones de la prevalencia de la trata de personas en los Estados Unidos.

Segundo. 3. Enjuiciamiento de los traficantes de personas y las personas que explotan a los niños en línea. (a) El Fiscal General, a través del Grupo de Trabajo Federal de Cumplimiento, en colaboración con el Secretario del Trabajo y el Secretario de Seguridad Nacional, deberá:

(i) mejorar la coordinación interinstitucional con respecto a la identificación de traficantes, la determinación de evaluaciones de amenazas y el intercambio de inteligencia de aplicación de la ley para aprovechar el compromiso de la Administración con el éxito continuo de las iniciativas de aplicación de la ley contra la trata en curso, como el Equipo de coordinación contra la trata y los EE. UU.- iniciativas bilaterales para el control de la trata de personas en México; y

(ii) coordinar actividades, según corresponda, con el Grupo de Trabajo sobre Indios Americanos y Nativos de Alaska Desaparecidos y Asesinados según lo establecido por la Orden Ejecutiva 13898 del 26 de noviembre de 2019 (Estableciendo el Grupo de Trabajo sobre Indios Americanos y Nativos de Alaska Desaparecidos y Asesinados).

 (b) El Fiscal General y el Secretario de Seguridad Nacional, y otros jefes de departamentos y agencias ejecutivas, según corresponda, deberán, dentro de los 180 días a partir de la fecha de esta orden, proponer al Presidente, a través del Director del Consejo de Política Nacional, acciones legislativas y ejecutivas que superarían los desafíos del intercambio de información y mejorarían las capacidades de las fuerzas del orden público para detectar en tiempo real el intercambio de material de abuso sexual infantil en Internet, incluido el material denominado en la ley federal como “pornografía infantil”. Superar estos desafíos permitiría a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley identificar, proteger y rescatar de manera más eficiente a las víctimas de la explotación sexual infantil en línea; investigar y enjuiciar a los presuntos infractores; y eliminar el material de abuso sexual infantil en línea.

Segundo. 4. Protección de las víctimas de la trata de personas y la explotación infantil. (a) El Fiscal General, el Secretario de Salud y Servicios Humanos, el Secretario de Seguridad Nacional y otros jefes de departamentos y agencias ejecutivas, según corresponda, trabajarán juntos para mejorar las capacidades para localizar a los niños desaparecidos, incluidos aquellos que tienen huyen del cuidado de crianza y de aquellos que anteriormente estaban bajo custodia federal, y son vulnerables a la trata de personas y la explotación infantil. Al hacerlo, dichos jefes de departamentos y agencias ejecutivas deberán, según corresponda, involucrar a las empresas de redes sociales; la industria de la tecnología; Agencias de bienestar infantil estatales, locales, tribales y territoriales; el Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados; y aplicación de la ley en todos los niveles.

(b) El Secretario de Salud y Servicios Humanos, en consulta con el Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano, establecerá un grupo de trabajo interno para desarrollar e incorporar estrategias prácticas para los gobiernos estatales, locales y tribales, las agencias de bienestar infantil y las religiones. y otras organizaciones comunitarias para ampliar las opciones de vivienda para las víctimas de la trata de personas.

Segundo. 5. Prevención de la trata de personas y la explotación infantil a través de asociaciones educativas. El Fiscal General y el Secretario de Seguridad Nacional, en coordinación con el Secretario de Educación, se asociarán con entidades policiales estatales, locales y tribales para financiar programas de prevención de la trata de personas y la explotación infantil para los jóvenes de nuestra nación en las escuelas, de conformidad con la ley aplicable. y asignaciones disponibles.

Segundo. 6. Disposiciones generales. (a) Nada de lo dispuesto en esta orden se interpretará en el sentido de perjudicar o afectar de otro modo:

(i) la autoridad concedida por ley a un departamento u organismo ejecutivo, oa su titular; o

(ii) las funciones del Director de la Oficina de Gerencia y Presupuesto relativas a propuestas presupuestarias, administrativas o legislativas.

(b) Esta orden se implementará de conformidad con la ley aplicable y estará sujeta a la disponibilidad de asignaciones.

(c) Esta orden no tiene la intención de crear, y no crea, ningún derecho o beneficio, sustantivo o procesal, exigible por ley o en equidad por ninguna de las partes contra los Estados Unidos, sus departamentos, agencias o entidades, sus funcionarios, empleados , o agentes, o cualquier otra persona.


DONALD J TRUMP


LA CASA BLANCA,


31 de enero de 2020.

No hay comentarios:

Publicar un comentario