lunes, 24 de abril de 2023

Se inició una investigación sobre las fallas de la alerta de emergencia nacional después de que muchos no escucharon el sonido de advertencia y aquellos que intentaron silenciarlo fueron recibidos con explosiones ensordecedoras cuando los teléfonos volvieron a encenderse.

 Se inició una investigación sobre las fallas de la alerta de emergencia nacional después de que muchos no escucharon el sonido de advertencia y aquellos que intentaron silenciarlo fueron recibidos con explosiones ensordecedoras cuando los teléfonos volvieron a encenderse.

 https://www.dailymail.co.uk/news/article-12006467/Investigation-launched-national-emergency-alert-failings-did-not-warning-noise.html

 El Gobierno investigará por qué muchas personas no recibieron su alerta de emergencia durante una prueba nacional el domingo por la tarde.

Muchas personas en la red móvil Three dijeron que sus teléfonos móviles no recibieron la alerta prometida por el Gobierno a las 3 p. m. de ayer.

Algunas personas también informaron que escucharon la fuerte alarma de diez segundos después de volver a encender sus teléfonos, a pesar de haberlos apagado para silenciarlos en primer lugar.

 Millones de personas en todo el país recibieron el mensaje, que el gobierno envió para probar un sistema que podría usarse en el futuro para advertir al público sobre emergencias cercanas que amenazan la vida, como el clima extremo.

El Gobierno ha dicho que analizará los resultados de la prueba, que es la primera de este tipo a nivel nacional, junto con los datos proporcionados por Three y otros proveedores de redes móviles.

 The emergency alert arrived on millions of phones across the UK shortly before 3pm on Sunday

 La alerta de emergencia llegó a millones de teléfonos en todo el Reino Unido poco antes de las 3 p. m. del domingo.

Decenas de millones de teléfonos en todo el Reino Unido emitieron la segunda sirena, que sonó poco antes de las 3 p. m., acompañada de un mensaje que apareció en los teléfonos explicando que se trataba de una prueba y que las personas no necesitaban tomar ninguna medida.

 El sonido de sirena, que la Oficina del Gabinete aseguró que no sería más prominente que el tono de llamada más fuerte de un móvil, sonaba en todos los dispositivos 4G y 5G a menos que estuvieran apagados o en modo avión.

Si bien muchas personas en redes como EE, O2 y Vodafone recibieron alertas, algunos clientes de Three informaron que no recibieron una en sus teléfonos.

El gobierno ha dicho que investigará por qué este es el caso, mientras que Three, a la que se le han pagado hasta 3,6 millones de libras esterlinas por su participación en el lanzamiento, ha dicho que trabajará con los funcionarios para determinar qué sucedió.

El gobierno dijo que trabajará con todos los operadores de redes móviles para recopilar datos y revisar lo que sucedió, y descubrir por qué algunos clientes de Three no recibieron la alerta será parte de esto.

Un portavoz de Three dijo: 'Somos conscientes de que varios clientes no han recibido la alerta de prueba. Estamos trabajando en estrecha colaboración con el gobierno para entender por qué y asegurarnos de que no suceda cuando el sistema está en uso.'

Un portavoz del gobierno dijo: "Hemos completado efectivamente la prueba del sistema de alertas de emergencia en todo el Reino Unido, el mayor ejercicio de comunicaciones públicas de este tipo jamás realizado". Estamos trabajando con operadores de redes móviles para revisar el resultado y las lecciones aprendidas”.

Algunas personas en el metro de Londres dijeron que la alerta se disparó en sus teléfonos a pesar de no tener recepción en el metro.

Otros que habían apagado sus teléfonos para evitar recibir la alerta afirmaron que se alarmaron al recibirla tan pronto como la volvieron a encender después de que se suponía que se había realizado la prueba.

Hubo temores de que la alerta pudiera poner en peligro a las víctimas de violencia doméstica al revelar la ubicación de los teléfonos de emergencia que habían ocultado a sus abusadores.

Las autoridades dijeron que las personas en riesgo de esto tenían la opción de desactivar las alertas de emergencia en la configuración de su teléfono.

 Some people reported that they received the alert after turning their phones back on after the test was supposed to have taken place

 Algunas personas informaron que recibieron la alerta después de volver a encender sus teléfonos después de que se suponía que se había realizado la prueba.

 El sistema nacional, inspirado en esquemas similares en Canadá, Japón, los Países Bajos y los Estados Unidos, tiene como objetivo advertir al público si hay un peligro para la vida en las cercanías, pero ha generado críticas por la intrusión del 'estado niñera'.

En BBC News, el presentador de noticias Richard Preston estaba discutiendo la prueba en vivo cuando lo que parecía ser su propio teléfono móvil comenzó a hacer sonar la alarma de fondo.

El locutor estaba hablando con la Jefa de la Oficina de Reducción de Riesgos de la ONU, Loretta Hieber-Girardet, cuando la alarma comenzó a sonar de fondo.

A los pocos segundos de que la Sra. Hieber-Girardet hablara, los espectadores podían escuchar el sonido de la alarma en el estudio de la BBC mientras el Sr. Preston se movía incómodo en su asiento.

El presentador de noticias sonrió irónicamente a los espectadores cuando comenzó la alerta, antes de parecer algo distraído mientras intentaba escuchar lo que decía la figura de la ONU, mientras intercedía cortésmente para explicar que, de hecho, la alarma estaba sonando.

Pareció buscar debajo del escritorio, tal vez para comprobar si era su teléfono el que estaba haciendo el ruido.

A medida que el boletín avanzaba hacia las cámaras instaladas en todo el Reino Unido, mostró a miembros del público que parecían imperturbables por la prueba, incluidos los compradores en Glasgow, que continuaron con sus negocios como de costumbre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario