viernes, 23 de diciembre de 2022

¡Los aeropuertos son más eficientes SIN huelguistas de la Fuerza Fronteriza! Los pasajeros elogian al ejército británico 'brillante' por ayudarlos a pasar las colas en 'tiempo récord' cuando 1,000 empleados comienzan la huelga de ocho días

 ¡Los aeropuertos son más eficientes SIN huelguistas de la Fuerza Fronteriza! Los pasajeros elogian al ejército británico 'brillante' por ayudarlos a pasar las colas en 'tiempo récord' cuando 1,000 empleados comienzan la huelga de ocho días

 https://www.dailymail.co.uk/news/article-11568675/Border-Force-strike-busiest-Xmas-three-years-Passengers-told-expect-delays-six-airports.html

 Los pasajeros de Heathrow y Gatwick se han deleitado con las 'brillantes' tropas del ejército británico que les han hecho pasar el control de pasaportes en 'tiempo récord' cuando 1.000 miembros del personal de la Fuerza Fronteriza comienzan el primero de los ocho días de huelga durante la Navidad más concurrida en tres años.

El ejército y los funcionarios públicos han sido llamados para ayudar en los aeropuertos de Heathrow, Birmingham, Cardiff, Gatwick, Glasgow y Manchester, y en el puerto de Newhaven en East Sussex, ya que hoy aterrizan 1.290 vuelos.

Los pasajeros que viajaban por el aeropuerto de Heathrow esta mañana elogiaron al Ejército por intervenir para controlar los pasaportes, y uno agregó: "Tal vez este sea el futuro".

 Se produce cuando Mark Serwotka, jefe del sindicato de Servicios Públicos y Comerciales (PCS), advirtió hoy que la acción de la Fuerza Fronteriza podría durar hasta mayo en una "gran escalada" si no se llega a un acuerdo.

 Se ha advertido a más de 250.000 pasajeros que llegan a los aeropuertos del Reino Unido el viernes que esperen retrasos debido a las huelgas de alrededor de 1.000 miembros del personal de la Fuerza Fronteriza que son miembros del sindicato PCS.

Habrá 1.290 vuelos llegando a los aeropuertos, con 579 en Heathrow, 326 en Gatwick, 197 en Manchester y 98 en Birmingham, según la firma de análisis de aviación Cirium.

Se advirtió a los viajeros que esperaran retrasos en medio de temores de que las largas colas en el control de pasaportes pudieran llevar a que las personas fueran retenidas en los aviones, interrumpiendo las salidas.

Pero no hubo cambios en los horarios de vuelo a partir de las 7 a.m.

El Ministerio del Interior ha dicho que está tratando de minimizar los retrasos de los pasajeros durante las huelgas, con personal militar y voluntarios del servicio civil capacitados para verificar pasaportes.

Los viajeros han elogiado a los militares esta mañana en las redes sociales.

Una mujer escribió en Twitter: 'Mi joven sobrina acaba de aterrizar en Heathrow desde Perth en Qantas, navegó directamente a través de la frontera de la terminal 4.

'Mejor de lo normal, gran trabajo militares y directivos. Quizá este sea el futuro.

Amy Kardel, que llegó al aeropuerto desde Berlín, dijo: 'Está lloviendo mucho en Heathrow. En la cola del autobús a la T3. No esperé en inmigración cuando miré a la izquierda. El personal del ejército y los polos morados superan en número a los pasajeros.

Otro dijo: 'Gracias a Dios por el ejército británico. Acabo de pasar por la terminal 4 de LHR, mucho más rápido de lo habitual: todos los escritorios abiertos con personal del Ejército. Gracias por tu servicio. Otros deberían seguir su ejemplo.

Simon Melzner, quien también llegó al aeropuerto, dijo: 'Gracias Heathrow por el gran servicio. Me preocupa que viajar el día 23 sea una pesadilla, pero todo tranquilo, a menos de 20 minutos desde la estación de autobuses hasta las puertas de embarque.'

Otro dijo: 'Acabo de pasar por las llegadas de T2, recibido por un montón de ayudantes y el Ejército realmente brillante interviniendo. Logró pasar en un tiempo récord con nuestra joven familia. Bien hecho. '

Mientras que otro viajero agregó: 'Heathrow, donde estoy ahora, parece estar funcionando mucho mejor con los pasaportes y el equipaje, ¡por mucho! - con los alegres militares sin trabajo en el caso.'

Un portavoz de Heathrow dijo: 'El pico de llegadas de la mañana ha comenzado bien. Los pasillos de inmigración fluyen libremente en Heathrow con la Fuerza Fronteriza y la contingencia militar brindando un buen servicio.'

Steve Dann, director de operaciones de la Fuerza Fronteriza, dijo que los militares y los funcionarios públicos "no podrán operar con la misma eficiencia que nuestra fuerza laboral permanente" y están "sacrificando sus Navidades", ya que les dijo a las personas que esperaran retrasos, informó la BBC. .

Es poco probable que las personas que vuelan desde el aeropuerto más concurrido del país, Heathrow, se retrasen, y el mayor impacto lo sienten quienes llegan al país.

Las puertas de pasaporte electrónico estarán abiertas, pero no podrán ser utilizadas por todos.

Adam Jones, jefe de operaciones de pasajeros en Gatwick, le dijo a BBC Radio 4 que hay "mucho espacio en las terminales para gestionar grandes colas".

Agregó: "El peor de los casos que vemos es potencialmente dos horas, sin embargo, tenemos personal adicional en el aeropuerto para cuidar el bienestar de los pasajeros".

 

 Soldiers have been deployed to six airports across the UK as Border Force staff strike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Travellers have praised the military at Heathrow airport this morning on social media

 Los viajeros han elogiado a los militares en el aeropuerto de Heathrow esta mañana en las redes sociales.

 "Tenemos la capacidad de controlar el tráfico al aeropuerto si la situación lo requiere, pero por el momento no esperamos usar eso".

Esto ocurre durante la Navidad más concurrida para los aeropuertos desde 2019, como el primer período festivo sin restricciones de viaje por coronavirus desde el comienzo de la pandemia.

John Strickland, un consultor de aviación independiente, dijo a Radio 4 que cientos de miles de libras dependen de lo que sucede en los aeropuertos.

"Cada aeropuerto afectado por la huelga se verá afectado de diferentes maneras", dijo.

'Gatwick es predominantemente un aeropuerto que atiende vuelos de corta distancia, más vuelos europeos, no tantos vuelos de larga distancia y aviones más grandes y de fuselaje ancho.

"Si comparamos eso con Heathrow, que en las próximas horas verá la avalancha de aviones grandes y de larga distancia que llegarán, esa es una combinación diferente de tráfico".

“Además, el uso de puertas electrónicas, que es común en los aeropuertos del Reino Unido, incluidos Heathrow y Gatwick, debería aliviar la tensión, pero en Gatwick probablemente habrá una mayor proporción de personas elegibles para usarlas con más británicos, más europeos.

"Luego está el caso de Heathrow, donde hay una mayor mezcla de nacionalidades, por lo tanto, más presión".

Agregó: 'La Navidad es uno de los puntos brillantes en el invierno para las aerolíneas donde deberían poder ganar dinero.

“Los vuelos no son sorprendentemente llenos, pero si los pasajeros tienen que reservarse en otros días y las aerolíneas han ofrecido esa oportunidad o si el día en que se interrumpen, entonces las aerolíneas tienen que incurrir en costos de compensación significativos.

"Aunque este es un problema que afecta las llegadas de vuelos, la preocupación sería si hay grandes colas, y ciertamente he escuchado evidencia de un par de colegas de la industria incluso llegando anoche de colas de dos horas y media más o menos". , en la terminal tres de Heathrow como ejemplo, eso podría llevar a que los pasajeros se vean atascados hasta la puerta de embarque a la que llegan.


Members of the PCS union taking part in the Border Force dispute picket near Heathrow Airport

No hay comentarios:

Publicar un comentario