domingo, 15 de enero de 2023

Gabinete dividido por huelgas del NHS cuando el 'canciller de hierro' Jeremy Hunt bloquea los esfuerzos del secretario de Salud Steve Barclay para dar a las enfermeras un aumento salarial para evitar la acción industrial

 Gabinete dividido por huelgas del NHS cuando el 'canciller de hierro' Jeremy Hunt bloquea los esfuerzos del secretario de Salud Steve Barclay para dar a las enfermeras un aumento salarial para evitar la acción industrial

 https://www.dailymail.co.uk/news/article-11637139/Cabinet-split-NHS-strikes-Iron-Chancellor-Jeremy-Hunt-blocks-efforts-nurses-pay.html

 Los ministros están en guerra sobre si dar a las enfermeras un aumento de sueldo para evitar otra huelga dañina del NHS.

El canciller Jeremy Hunt está bajo fuego por las afirmaciones de que está bloqueando los esfuerzos de Steve Barclay para negociar el fin de la huelga en los hospitales del Reino Unido.

Chancellor Jeremy Hunt is under fire over claims he is blocking efforts by Steve Barclay to negotiate an end to industrial action in UK hospitals.

Según los informes, el Secretario de Salud les ha dicho a los sindicatos que quiere persuadir al Tesoro para que ofrezca aumentos salariales más altos a los trabajadores del NHS.

 Pero Hunt quiere que cualquier aumento salarial salga del presupuesto de salud existente, lo que significa que requeriría recortes para la atención en otros lugares.

Nurses have threatened to double down on strike efforts next month, with walk-outs by more staff than in a first strike earlier this month.

Las enfermeras han amenazado con redoblar los esfuerzos de huelga el próximo mes, con huelgas de más personal que en una primera huelga en diciembre.

Sara Gorton de Unison ha revelado que el tono de Steve Barclay ha sido "muy diferente" en las negociaciones de esta semana, y en privado les dijo a los sindicatos que quería asegurar una mejor oferta salarial de Número 10, según The Observer.

La Sra. Gorton le dijo al periódico que el Sr. Barclay había 'hablado sobre pedirnos que ayudáramos a presentar el caso ante el Tesoro para la inversión necesaria', aunque se entiende que sus comentarios estaban en el contexto de buscar mayores eficiencias para desbloquear el dinero.

Mientras tanto, una fuente le dijo al Sunday Times sobre el Sr. Hunt: “El año pasado abogó por más fondos para el NHS en su libro, Zero. Ahora se ha convertido en el canciller de hierro, diciendo no a todo.

 Una fuente de salud negó hablar de una ruptura y le dijo a MailOnline que Barlcay estaba "trabajando en estrecha colaboración con colegas de todo el gobierno para encontrar una solución".

La Sra. Gorton agregó que el Secretario de Salud parecía dispuesto a hablar sobre más salarios este año para todo el personal del NHS, excepto los médicos.

El Real Colegio de Enfermería (RCN) ha advertido que a principios de febrero se pedirá el doble de enfermeras para la huelga en un intento de aumentar la presión sobre el Gobierno.

El secretario general de RCN, Pat Cullen, describió la posición del primer ministro en el punto muerto de su negociación como "desconcertante, imprudente y políticamente mal considerado", ya que "parece totalmente desinteresado en encontrar una manera de detener esto".

Esto se produce cuando los ministros presionan por nuevas leyes que exigen niveles mínimos de servicio en los días de huelga, legislación que se espera que tarde unos seis meses en aprobarse en el Parlamento.

El proyecto de ley de huelgas (niveles mínimos de servicio) será considerado nuevamente por los parlamentarios el lunes.

 Las enfermeras en Inglaterra volverán a los piquetes el miércoles y el jueves, acusando al Gobierno de no haber actuado después de su histórica acción industrial en diciembre.

El RCN dijo que, a diferencia de su acción en diciembre, que involucró a alrededor de una cuarta parte de los hospitales y equipos comunitarios en Inglaterra, todos los fideicomisos en Irlanda del Norte y todas las juntas de salud menos una en Gales, las huelgas de esta semana se llevarán a cabo solo en Inglaterra.

Durante su acción, el sindicato dijo que existe un "modelo de atención que preserva la vida", lo que significa que áreas como las unidades de cuidados intensivos y los servicios de quimioterapia están exentas, mientras que las áreas de pacientes hospitalizados tienen niveles de personal de servicio nocturno.

Los funcionarios públicos son los últimos en unirse a las filas de los trabajadores en huelga, en medio de crecientes disturbios industriales que han provocado paros en todo el país, incluidos los trabajadores de ambulancias, el personal de los ferrocarriles y el personal de la Fuerza Fronteriza.

Esta semana también veremos a los trabajadores de autobuses de Londres en la huelga de Abellio el lunes y el jueves.

Al norte de la frontera, los miembros del Instituto Educativo de Escocia participarán en más huelgas esta semana.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario