La ONU adopta un pacto que pretende salvar la cooperación global
https://www.reuters.com/world/un-adopts-pact-that-aims-save-global-cooperation-2024-09-22/
NACIONES UNIDAS, 22 sep (Reuters) - La Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó el domingo un "Pacto para el Futuro", que el secretario general de la ONU, Antonio Guterres, describió como un acuerdo histórico que supone un "cambio radical hacia un multilateralismo más eficaz, inclusivo y en red".
El pacto, que también incluye un anexo sobre cómo trabajar por un futuro digital responsable y sostenible, fue adoptado sin votación al comienzo de una Cumbre del Futuro de dos días. El acuerdo se produjo tras unos nueve meses de negociaciones.
"Estamos aquí para rescatar al multilateralismo del abismo", dijo Guterres en la cumbre.
¿POR QUÉ ES IMPORTANTE?
Guterres ha impulsado durante mucho tiempo la cumbre y el pacto, que abarca temas como la paz y la seguridad, la gobernanza global, el desarrollo sostenible, el cambio climático, la cooperación digital, los derechos humanos, el género, la juventud y las generaciones futuras. El pacto establece unas 56 amplias acciones que los países se comprometieron a lograr.
CITAS CLAVE DEL PACTO PARA EL FUTURO
"Reconocemos que el sistema multilateral y sus instituciones, con las Naciones Unidas y su Carta en el centro, deben fortalecerse para seguir el ritmo de un mundo cambiante. Deben ser aptos para el presente y el futuro: eficaces y capaces, preparados para el futuro, justos, democráticos, equitativos y representativos del mundo de hoy, inclusivos, interconectados y financieramente estables.
"Hoy, nos comprometemos a dar un nuevo comienzo al multilateralismo. Las acciones de este Pacto tienen como objetivo garantizar que las Naciones Unidas y otras instituciones multilaterales clave puedan ofrecer un futuro mejor para las personas y el planeta, permitiéndonos cumplir con nuestros compromisos existentes y al mismo tiempo estar a la altura de los desafíos y oportunidades nuevos y emergentes".
CONTEXTO
Las crisis globales han puesto de relieve la necesidad de reformar las Naciones Unidas y revisar los sistemas financieros internacionales. Estos desafíos incluyen las guerras en curso en Ucrania, Gaza y Sudán; los esfuerzos retrasados para mitigar el cambio climático; los problemas generalizados de deuda nacional; y las preocupaciones sobre el avance de la tecnología sin gobernanza.
El viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Vershinin, criticó las negociaciones y la adopción del pacto.
Rusia fracasó en su intento de incluir una enmienda -apoyada por Corea del Norte, Siria, Nicaragua, Bielorrusia e Irán- que habría explicado que "las Naciones Unidas y su sistema no intervendrán en asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de ningún Estado".
La adopción del Pacto por el Futuro, el Pacto Digital Mundial y la Declaración sobre las Generaciones Futuras abren caminos hacia nuevas posibilidades y oportunidades.
Hemos abierto la puerta a #NuestroFuturoComún.
Ahora es nuestra responsabilidad común atravesarla.
The adoption of the Pact for the Future, the Global Digital Compact and the Declaration on Future Generations opens pathways to new possibilities and opportunities.
— António Guterres (@antonioguterres) September 22, 2024
We have unlocked the door to #OurCommonFuture.
Now it is our common responsibility to walk through it. pic.twitter.com/Je7ilZIjq7
Acojo con satisfacción la adopción del Pacto para el Futuro, el Pacto Digital Mundial y la Declaración sobre las Generaciones Futuras, que suponen un cambio radical hacia un multilateralismo más eficaz, inclusivo y en red.
He luchado por las ideas contenidas en estos documentos desde el primer día de mi mandato y me comprometeré plenamente con su aplicación.
I welcome the adoption of the Pact for the Future, the Global Digital Compact & the Declaration on Future Generations - a step-change towards more effective, inclusive, networked multilateralism.
— António Guterres (@antonioguterres) September 22, 2024
I've been fighting for the ideas in these documents since the first day of my… pic.twitter.com/zF1b29D5d1
NOTICIAS: El Pacto para el Futuro ha sido adoptado por consenso por los países miembros en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York.La adopción ayudar a allanar el camino para una mayor cooperación internacional en pos de #NuestroFuturoComún.
NEWS: The Pact for the Future has been adopted by member countries by consensus at UN Headquarters in New York.
— United Nations (@UN) September 22, 2024
The adoption will help pave the way for greater international cooperation for #OurCommonFuture. pic.twitter.com/JnennVi2Jb
Go behind the scenes of the Summit of the Future at UNHQ in NYC!
— United Nations (@UN) September 22, 2024
Follow the action on @Flickr and check out the images beyond the main stage, as world leaders are coming together to create a safer, more inclusive & sustainable world for #OurCommonFuture. https://t.co/oKtl5vSXLp pic.twitter.com/QDcjEYZo5W
Observaciones del Secretario General en el Segmento de Apertura de la Sesión Plenaria de la Cumbre del Futuro
Excelencias,
Damas y caballeros,
Bienvenidos a la Cumbre del Futuro.
Agradezco a los cofacilitadores, los ex Presidentes y los actuales de la Asamblea General, y a todos los Estados Miembros, por su firme compromiso, creatividad y espíritu de compromiso; y a todos mis colegas por sus inestimables esfuerzos durante los últimos tres años.
Estamos aquí para rescatar al multilateralismo del abismo.
Pedí que en esta Cumbre se consideraran reformas profundas para que las instituciones mundiales fueran más legítimas, justas y eficaces, sobre la base de los valores de la Carta de las Naciones Unidas.
Pedí que se celebrara esta Cumbre porque los desafíos del siglo XXI requieren soluciones del siglo XXI: marcos que estén interconectados y sean inclusivos; y que aprovechen la experiencia de toda la humanidad.
Pedí que se celebrara esta Cumbre porque nuestro mundo se está descarrilando y necesitamos decisiones difíciles para volver a encarrilarnos.
Los conflictos están ardiendo y multiplicándose, desde Oriente Medio hasta Ucrania y Sudán, y no se vislumbra un final.
Nuestro sistema de seguridad colectiva se ve amenazado por las divisiones geopolíticas, las posturas nucleares y el desarrollo de nuevas armas y teatros de guerra.
Se invierten recursos que podrían brindar oportunidades y esperanza en muerte y destrucción.
Las enormes desigualdades son un freno para el desarrollo sostenible. Muchos países en desarrollo están ahogados en deudas y no pueden apoyar a su población.
Y no tenemos una respuesta global eficaz a las amenazas emergentes, complejas e incluso existenciales.
La crisis climática está destruyendo vidas, devastando comunidades y devastando economías.
Todos conocemos la solución –una eliminación gradual y justa de los combustibles fósiles– y, sin embargo, las emisiones siguen aumentando.
Se están desarrollando nuevas tecnologías, incluida la IA, en un vacío moral y legal, sin gobernanza ni barandillas.
En resumen, nuestras herramientas e instituciones multilaterales no pueden responder eficazmente a los desafíos políticos, económicos, ambientales y tecnológicos de hoy.
Y los de mañana serán aún más difíciles y peligrosos.
Cuando se crearon las Naciones Unidas hace casi 80 años, contaba con 51 Estados Miembros. Hoy en día, hay 193.
La economía mundial era menos de una doceava parte de su tamaño actual.
Como resultado, nuestras herramientas e instituciones de paz y seguridad, y nuestra arquitectura financiera mundial, reflejan una era pasada.
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas está obsoleto y su autoridad se está erosionando.
A menos que se reformen su composición y métodos de trabajo, con el tiempo perderá toda credibilidad.
La arquitectura financiera internacional se estableció cuando muchos de los países en desarrollo de hoy estaban bajo el dominio colonial.
No representa las realidades de la economía mundial actual y ya no puede resolver los desafíos económicos globales: deuda, acción climática, desarrollo sostenible.
No proporciona la red de seguridad mundial que necesitan los países en desarrollo.
Mientras tanto, la tecnología, la geopolítica y la globalización han transformado las relaciones de poder.
Nuestro mundo está atravesando una época de turbulencia y un período de transición.
Pero no podemos esperar a que las condiciones sean perfectas. Debemos dar los primeros pasos decisivos para actualizar y reformar la cooperación internacional y hacerla más interconectada, justa e inclusiva, ahora.
Y hoy, gracias a sus esfuerzos, lo hemos logrado.
Excelencias, señoras y señores,
El Pacto para el Futuro, el Pacto Digital Mundial y la Declaración sobre las Generaciones Futuras abren caminos hacia nuevas posibilidades y oportunidades.
En materia de paz y seguridad, prometen un gran avance en las reformas para que el Consejo de Seguridad refleje mejor el mundo de hoy, abordando la subrepresentación histórica de África, Asia-Pacífico y América Latina.
Sientan las bases para una Comisión de Consolidación de la Paz más ágil y para una revisión fundamental de las operaciones de paz para que se adapten a las condiciones que enfrentan.
Representan el primer apoyo multilateral acordado para el desarme nuclear en más de una década.
Reconocen la naturaleza cambiante de los conflictos y se comprometen a adoptar medidas para prevenir una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre y regular el uso de armas autónomas letales.
Incluyen medidas para dar una respuesta inmediata y coordinada a las crisis globales complejas.
En materia de desarrollo sostenible, estos acuerdos representan un gran avance hacia reformas innovadoras de la arquitectura financiera internacional.
Ayudarán a que sus instituciones sean más representativas del mundo actual, capaces de dar una respuesta más contundente a los desafíos actuales y capaces de proporcionar una red de seguridad mundial eficaz para los países en desarrollo en un momento en que muchos de ellos se están asfixiando por la deuda y no pueden avanzar en los ODS.
El Pacto para el Futuro tiene por objeto impulsar los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el Acuerdo de París, acelerar una transición justa hacia el abandono de los combustibles fósiles y garantizar un futuro pacífico y habitable para todos los habitantes de nuestro planeta.
Incluye un compromiso innovador por parte de los gobiernos de escuchar a los jóvenes e incluirlos en la toma de decisiones, a nivel nacional y mundial.
Y se compromete a establecer alianzas más sólidas con la sociedad civil, el sector privado, las autoridades locales y regionales y otros.
El Pacto Digital Mundial se basa en el principio de que la tecnología debe beneficiar a todos.
Incluye el primer acuerdo verdaderamente universal sobre la gobernanza internacional de la inteligencia artificial.
Compromete a los gobiernos a establecer un Panel Científico internacional independiente sobre IA e iniciar un diálogo mundial sobre su gobernanza dentro de las Naciones Unidas.
El Pacto Digital Mundial representa el primer esfuerzo colectivo para alcanzar estándares de interoperabilidad acordados, esenciales para una medición coherente.
Y apoya redes y alianzas para desarrollar capacidades en materia de IA en los países en desarrollo.
La Declaración sobre las Generaciones Futuras se hace eco del llamado de la Carta de las Naciones Unidas para preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, comprometiendo por primera vez a los gobiernos a tener en cuenta los intereses de nuestros descendientes en las decisiones que tomamos hoy.
El respeto por los derechos humanos, la diversidad cultural y la igualdad de género están entretejidos en los tres acuerdos.
Frente al aumento de la misoginia y el retroceso de los derechos reproductivos de las mujeres, los gobiernos se han comprometido explícitamente a eliminar las barreras legales, sociales y económicas que impiden que las mujeres y las niñas desarrollen su potencial en todas las esferas.
Excelencias,
Acojo con satisfacción estos tres acuerdos históricos: un cambio radical hacia un multilateralismo más eficaz, inclusivo y en red.
He estado luchando por las ideas que contienen desde el primer día de mi mandato.
Y estaré totalmente comprometido con su implementación hasta el último día.
Hemos abierto la puerta.
Ahora es nuestra responsabilidad común atravesarla.
Eso exige no sólo un acuerdo, sino también acción.
Los desafío a que tomen esa acción.
Implementar el Pacto para el Futuro priorizando el diálogo y la negociación, poniendo fin a las guerras que desgarran nuestro mundo y reformando la composición y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.
Acelerar las reformas del sistema financiero internacional, incluso en la Conferencia sobre Financiación para el Desarrollo del año próximo.
Poner los mejores intereses de la humanidad en el centro de las nuevas tecnologías.
No nos mantenemos en pie o caemos por adoptar acuerdos, sino por nuestras acciones y su impacto en las vidas de las personas a las que servimos.
Excelencias,
A lo largo de mi vida, ya sea como activista político o en las Naciones Unidas, he aprendido que las personas nunca se ponen de acuerdo sobre el pasado.
Para reconstruir la confianza, debemos empezar por el presente y mirar hacia el futuro.
En todas partes, las personas esperan un futuro de paz, dignidad y prosperidad.
Están pidiendo a gritos que se tomen medidas a nivel mundial para resolver la crisis climática, abordar la desigualdad y abordar los riesgos nuevos y emergentes que amenazan a todos.
Y consideran que las Naciones Unidas son esenciales para resolver estos desafíos.
Todo esto se confirmó durante los dos últimos Días de Acción inspiradores.
La Cumbre del Futuro establece un rumbo para la cooperación internacional que puede satisfacer sus expectativas.
Felicito a todos los Estados Miembros por desempeñar su papel mientras damos juntos estos primeros pasos importantes.
Ahora, pongámonos a trabajar.
Y les doy las gracias.
“We have unlocked the door.
— United Nations (@UN) September 22, 2024
Now it is our common responsibility to walk through it.
That demands not just agreement, but action.”
— @antonioguterres as the pivotal Pact for the Future, aiming to create a better world for all, is adopted at #UNGA. https://t.co/OMtrVDosm4 pic.twitter.com/sSM7MStDHV
No hay comentarios:
Publicar un comentario